Psalms 119

SALMO 119

Meditaciones sobre la palabra de Dios

Alef.

1¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto
O, intachable
,
b,

los que andan en la ley del Señor c!
2¡Cuán bienaventurados son los que guardan sus testimonios d,

y con todo el corazón e le buscan f!
3No cometen iniquidad g,

sino que andan en sus caminos.
4Tú has ordenado tus preceptos h,

para que los guardemos con diligencia.
5¡Ojalá mis caminos sean afirmados i

para guardar tus estatutos j!
6Entonces no seré avergonzado k,

al considerar
Lit., al contemplar
todos tus mandamientos.
7Con rectitud de corazón te daré gracias,

al aprender tus justos juicios m.
8Tus estatutos guardaré;

no me dejes en completo desamparo n.

Bet.

9¿Cómo puede el joven guardar puro su camino?

Guardando tu
Lit., conforme a tu
palabra p.
10Con todo mi corazón te he buscado q;

no dejes que me desvíe de tus mandamientos r.
11En mi corazón he atesorado tu palabra s,

para no pecar contra ti.
12Bendito tú, oh Señor;

enséñame tus estatutos t.
13He contado con mis labios u

de todas las ordenanzas
O, juicios, y así en el resto del salmo
de tu boca w.
14Me he gozado en el camino de tus testimonios x,

más que en
Lit., como sobre
todas las riquezas.
15Meditaré en tus preceptos z,

y consideraré
Lit., contemplaré
tus caminos ab.
16Me deleitaré en tus estatutos ac,

y no olvidaré tu palabra ad.

Guímel.

17Favorece a tu siervo ae,

para que viva y guarde tu palabra.
18Abre mis ojos, para que vea

las maravillas de tu ley.
19Peregrino soy en la tierra af,

no escondas de mí tus mandamientos.
20Quebrantada está mi alma anhelando ag

tus ordenanzas en todo tiempo.
21Tú reprendes ah a los soberbios, los malditos ai,

que
O, malditos son los que
se desvían de tus mandamientos ak.
22Quita de mí el oprobio y el desprecio al,

porque yo guardo tus testimonios am.
23Aunque los príncipes an se sienten y hablen contra mí,

tu siervo medita en tus estatutos ao.
24También tus testimonios son mi deleite ap;

ellos son mis consejeros
Lit., los hombres de mi consejo
.

Dálet.

25Postrada está mi alma en el
Lit., Pegada...al
polvo as;

vivifícame at conforme a tu palabra au.
26De mis caminos te conté, y tú me has respondido;

enséñame tus estatutos av.
27Hazme entender el camino de tus preceptos,

y meditaré en tus maravillas aw.
28De tristeza llora
Lit., gotea
mi alma ay;

fortaléceme conforme a tu palabra az.
29Quita de mí el camino de la mentira,

y en tu bondad concédeme tu ley.
30He escogido el camino de la verdad
O, fidelidad
;

he puesto tus ordenanzas delante de mí.
31Me apego a tus testimonios bb;

Señor, no me avergüences.
32Por el camino de tus mandamientos correré,

porque tú ensancharás mi corazón bc.

He.

33Enséñame, oh Señor, el camino de tus estatutos bd,

y lo guardaré hasta el fin.
34Dame entendimiento be para que guarde tu ley bf

y la cumpla de todo corazón bg.
35Hazme andar por la senda de tus mandamientos bh,

porque en ella me deleito bi.
36Inclina mi corazón a tus testimonios bj

y no a la ganancia deshonesta bk.
37Aparta mis ojos de mirar la vanidad bl,

y vivifícame en tus caminos bm.
38Confirma a tu siervo tu palabra
O, promesa
,
bo,

que inspira reverencia por ti
Lit., que es para el temor a ti
.
39Quita de mí el oprobio que me causa temor bq,

porque tus juicios son buenos.
40He aquí, anhelo tus preceptos br;

vivifícame por tu justicia.

Vav.

41Venga también a mí tu misericordia, oh Señor bs,

tu salvación, conforme a tu palabra
O, promesa
,
bu.
42Y tendré respuesta bv para el que me afrenta bw,

pues confío en tu palabra.
43No quites jamás de mi boca la palabra de verdad,

porque yo espero en tus ordenanzas bx.
44Y guardaré continuamente tu ley by,

para siempre y eternamente.
45Y andaré en libertad
Lit., en lugar amplio
,
ca,

porque busco tus preceptos cb.
46Hablaré también de tus testimonios delante de reyes cc,

y no me avergonzaré.
47Y me deleitaré en tus mandamientos cd,

los cuales amo ce.
48Levantaré mis manos
Lit., palmas
a tus mandamientos,

los cuales amo cg,

y meditaré en tus estatutos ch.

Zain.

49Acuérdate de la palabra dada a tu siervo,

en la cual me has hecho esperar.
50Este es mi consuelo en la aflicción ci:

que tu palabra me ha vivificado
O, me ha preservado con vida
.
51Los soberbios ck me insultaron en gran manera,

sin embargo, no me he apartado de tu ley cl.
52Me acuerdo de tus ordenanzas antiguas
O, eternas
, oh Señor cn,

y me consuelo.
53Profunda indignación co se ha apoderado de mí por causa de los impíos

que abandonan tu ley cp.
54Cánticos para mí son tus estatutos

en la casa de mi peregrinación cq.
55Por la noche cr me acuerdo de tu nombre cs, oh Señor,

y guardo tu ley.
56Esto se ha hecho parte de mí:

guardar
Lit., porque guardo
tus preceptos cu.

Jet.

57El Señor es mi porción cv;

he prometido guardar
Lit., dije que guardaría
tus palabras cx.
58Supliqué tu favor
Lit., rostro
,
cz con todo mi corazón da;

ten piedad de mí db conforme a tu promesa
O, palabra
,
dd.
59Consideré mis caminos de,

y volví mis pasos
Lit., mi pie
a tus testimonios.
60Me apresuré y no me tardé

en guardar tus mandamientos.
61Los lazos de los impíos me han rodeado dg,

mas no me he olvidado de tu ley dh.
62A medianoche di me levantaré para darte gracias

por tus justas ordenanzas dj.
63Compañero soy de todos los que te temen
O, reverencian
,
dl,

y de los que guardan tus preceptos.
64La tierra, oh Señor dm, está llena de tu misericordia;

enséñame tus estatutos dn.

Tet.

65Bien has obrado con tu siervo,

oh Señor, conforme a tu palabra.
66Enséñame buen juicio y conocimiento do,

pues creo en tus mandamientos.
67Antes que fuera afligido dp, yo me descarrié,

mas ahora guardo tu palabra.
68Bueno eres tú dq, y bienhechor dr;

enséñame tus estatutos ds.
69Los soberbios han forjado mentira contra mí
Lit., me manchan con mentiras
,
du,

pero de todo corazón guardaré tus preceptos dv.
70Su corazón está cubierto de grasa
I.e., insensible; lit., engordado como sebo
,
dx,

pero yo me deleito en tu ley dy.
71Bueno es para mí ser afligido dz,

para que aprenda tus estatutos.
72Mejor es para mí la ley de tu boca

que millares de piezas de oro y de plata ea.

Yod.

73Tus manos me hicieron y me formaron
Lit., me establecieron
,
ec;

dame entendimiento ed para que aprenda tus mandamientos.
74Que los que te temen
O, reverencian
, me vean y se alegren ef,

porque espero en tu palabra eg.
75Yo sé, Señor, que tus juicios son justos eh,

y que en tu fidelidad me has afligido ei.
76Sea ahora tu misericordia para consuelo mío
O, Que tu misericordia me consuele
,

conforme a tu promesa
O, palabra
dada a tu siervo.
77Venga a mí tu compasión el, para que viva,

porque tu ley es mi deleite em.
78Sean avergonzados los soberbios en, porque me agravian
Lit., trastornan
con mentira ep;

pero yo en tus preceptos meditaré eq.
79Vuélvanse a mí los que te temen
O, reverencian


y conocen tus testimonios.
80Sea íntegro
O, perfecto
mi corazón et en tus estatutos,

para que no sea yo avergonzado eu.

Caf.

81Mi alma desfallece por tu salvación ev;

en tu palabra espero ew.
82Mis ojos desfallecen ex esperando tu palabra
O, promesa
,

mientras digo
Lit., diciendo
: ¿Cuándo me consolarás?
83Aunque he llegado a ser como odre al humo fa,

no me olvido de tus estatutos fb.
84¿Cuántos son los días de tu siervo fc?

¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores fd?
85Fosas me han cavado fe los soberbios,

los que no están de acuerdo con tu ley.
86Todos tus mandamientos son fieles ff;

con mentira me han perseguido fg; ¡ayúdame fh!
87Casi me destruyen en la tierra,

mas yo no abandoné tus preceptos fi.
88Vivifícame conforme a tu misericordia,

para que guarde el testimonio de tu boca.

Lámed.

89Para siempre, oh Señor,

tu palabra está firme en los cielos fj.
90Tu fidelidad permanece por todas las generaciones fk;

tú estableciste la tierra fl, y ella permanece fm.
91Por tus ordenanzas fn permanecen
I.e., el cielo y la tierra
hasta hoy,

pues todas las cosas te sirven fp.
92Si tu ley no hubiera sido mi deleite fq,

entonces habría perecido en mi aflicción fr.
93Jamás me olvidaré de tus preceptos fs,

porque por ellos me has vivificado
O, mantenido vivo
,
fu.
94Tuyo soy, Señor, sálvame fv,

pues tus preceptos he buscado fw.
95Los impíos me esperan para destruirme fx;

tus testimonios consideraré.
96He visto un límite a
Lit., un fin de
toda perfección;

tu mandamiento es sumamente amplio.

Mem.

97¡Cuánto amo tu ley fz!

Todo el día ga es ella mi meditación.
98Tus mandamientos gb me hacen más sabio que mis enemigos,

porque son míos
O, están conmigo
para siempre.
99Tengo más discernimiento que todos mis maestros,

porque tus testimonios son mi meditación gd.
100Entiendo más que los ancianos ge,

porque tus preceptos he guardado gf.
101De todo mal camino he refrenado mis pies gg,

para guardar tu palabra.
102No me he desviado de tus ordenanzas gh,

porque tú me has enseñado.
103¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras
O, promesas
,
gj!,

más que la miel a mi boca.
104De tus preceptos recibo entendimiento gk,

por tanto aborrezco todo camino de mentira gl.

Nun.

105Lámpara es a mis pies tu palabra gm,

y luz para mi camino.
106He jurado gn, y lo confirmaré,

que guardaré tus justas ordenanzas.
107Estoy profundamente afligido go;

Señor, vivifícame conforme a tu palabra gp.
108Te ruego aceptes las ofrendas voluntarias de mi boca gq, oh Señor,

y enséñame tus ordenanzas gr.
109En peligro
Lit., En mi palma de
continuo está mi vida
Lit., alma
,
gu,

con todo, no me olvido de tu ley gv.
110Los impíos me han tendido lazo gw,

pero no me he desviado de tus preceptos gx.
111Tus testimonios he tomado como herencia para siempre gy,

porque son el gozo de mi corazón gz.
112He inclinado mi corazón para cumplir tus estatutos ha

por siempre, y hasta el fin hb.

Sámec.

113Aborrezco a los hipócritas
Lit., divididos de mente
,
hd,

empero amo tu ley he.
114Tú eres mi escondedero hf y mi escudo hg;

en tu palabra espero hh.
115Apartaos de mí, malhechores hi,

para que guarde yo los mandamientos de mi Dios hj.
116Sostenme conforme a tu promesa
O, palabra
, para que viva hl,

y no dejes que me avergüence hm de mi esperanza.
117Sostenme, para estar seguro hn,

y que continuamente preste atención a tus estatutos ho.
118Has rechazado
O, despreciado
a todos los que se desvían de tus estatutos hq,

porque su engaño es en vano
Lit., falsedad
.
119Como escoria hs has quitado
Lit., has hecho cesar
de la tierra a todos los impíos,

por tanto amo tus testimonios hu.
120Mi carne se estremece por temor a ti hv,

y de tus juicios tengo miedo hw.

Ayin.

121He practicado el juicio y la justicia hx;

no me abandones a mis opresores.
122Sé fiador hy de tu siervo para bien;

que no me opriman los soberbios hz.
123Desfallecen mis ojos ia por tu salvación,

y por la promesa
O, palabra
de tu justicia.
124Haz con tu siervo según tu misericordia ic,

y enséñame tus estatutos id.
125Yo soy tu siervo ie, dame entendimiento if

para que conozca tus testimonios.
126Es tiempo de que actúe el Señor ig,

porque han quebrantado tu ley.
127Por tanto, amo tus mandamientos ih

más que el oro, sí, más que el oro fino.
128Por tanto, estimo rectos todos tus preceptos acerca de todas las cosas ii,

y aborrezco todo camino de mentira ij.

Pe.

129Maravillosos ik son tus testimonios,

por lo que los guarda mi alma il.
130La exposición de tus palabras imparte luz im;

da entendimiento a los sencillos in.
131Abrí mi boca io y suspiré
O, jadeé
,
iq,

porque anhelaba ir tus mandamientos.
132Vuélvete a mí y tenme piedad is,

como acostumbras con los que aman tu nombre.
133Afirma mis pasos it en tu palabra
O, promesa
,

y que ninguna iniquidad me domine iv.
134Rescátame de la opresión del hombre iw,

para que yo guarde tus preceptos.
135Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo ix,

y enséñame tus estatutos iy.
136Ríos de lágrimas
Lit., agua
vierten mis ojos ja,

porque ellos no guardan tu ley jb.

Tsade.

137Justo eres tú, Señor jc,

y rectos tus juicios.
138Has ordenado tus testimonios con justicia jd,

y con suma fidelidad je.
139Mi celo me ha consumido
Lit., destruido
,
jg,

porque mis adversarios han olvidado tus palabras.
140Es muy pura
Lit., refinada
tu palabra
O, promesa
,
jj,

y tu siervo la ama jk.
141Pequeño soy, y despreciado jl,

mas no me olvido de tus preceptos jm.
142Tu justicia es justicia eterna,

y tu ley verdad jn.
143Angustia y aflicción han venido sobre mí
Lit., me han hallado
,

mas tus mandamientos son mi deleite jp.
144Tus testimonios son justos jq para siempre;

dame entendimiento para que yo viva jr.

Cof.

145He clamado con todo mi corazón js; ¡respóndeme, Señor!

Guardaré tus estatutos jt.
146A ti clamé; sálvame ju,

y guardaré tus testimonios.
147Me anticipo al alba y clamo jv;

en tus palabras espero
O, espero tus palabras
.
148Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche,

para meditar en tu palabra
O, promesa
,
jy.
149Oye mi voz conforme a tu misericordia jz;

vivifícame ka, oh Señor, conforme a tus ordenanzas.
150Se me acercan los que siguen la maldad;

lejos están de tu ley.
151Tú estás cerca, Señor kb,

y todos tus mandamientos son verdad kc.
152Desde hace tiempo he sabido de tus testimonios kd,

que para siempre los has fundado ke.

Resh.

153Mira mi aflicción kf y líbrame,

porque no me olvido de tu ley kg.
154Defiende mi causa kh y redímeme ki;

vivifícame conforme a tu palabra
O, promesa
.
155Lejos está de los impíos la salvación kk,

porque no buscan tus estatutos kl.
156Muchas
O, Grandes
son, oh Señor, tus misericordias kn;

vivifícame conforme a tus ordenanzas.
157Muchos son mis perseguidores y mis adversarios ko,

pero yo no me aparto de tus testimonios kp.
158Veo a los pérfidos kq y me repugnan kr,

porque no guardan tu palabra
O, promesa
.
159Mira cuánto amo tus preceptos kt;

vivifícame ku, Señor, conforme a tu misericordia.
160La suma kv de tu palabra es verdad kw,

y cada una de tus justas ordenanzas es eterna kx.

Sin.

161Príncipes me persiguen sin causa ky,

pero mi corazón teme kz tus palabras.
162Me regocijo en tu palabra
O, promesa
,
lb,

como quien halla un gran botín lc.
163Aborrezco y desprecio la mentira ld,

pero amo tu ley le.
164Siete veces al día te alabo,

a causa de tus justas ordenanzas lf.
165Mucha paz tienen los que aman tu ley lg,

y nada los hace tropezar
Lit., no tienen piedra de tropiezo
,
li.
166Espero tu salvación lj, Señor,

y cumplo tus mandamientos.
167Mi alma guarda tus testimonios lk,

y en gran manera los amo ll.
168Guardo tus preceptos y tus testimonios lm,

porque todos mis caminos están delante de ti ln.

Tau.

169Llegue mi clamor lo ante ti, Señor;

conforme a tu palabra lp dame entendimiento lq.
170Llegue mi súplica lr delante de ti;

líbrame ls conforme a tu palabra
O, promesa
.
171Profieran mis labios alabanzas lu,

pues tú me enseñas tus estatutos lv.
172Que cante mi lengua lw de tu palabra
O, promesa
,

porque todos tus mandamientos son justicia ly.
173Pronta esté
Lit., Esté
tu mano ma a socorrerme,

porque tus preceptos he escogido mb.
174Anhelo tu salvación mc, Señor,

y tu ley es mi deleite md.
175Viva mi alma me para alabarte,

y que tus ordenanzas me ayuden.
176Me he descarriado como oveja perdida mf; busca a tu siervo,

porque no me olvido de tus mandamientos mg.
Copyright information for LBLA